- 正在播放《盲目的丈夫们》HD中字 - 无尽(如果无法播放请切换地址)
- 提醒不要轻易相信视频中的任何广告,谨防上当受骗
- 技巧如果播放卡顿,请更换播放地址。
- 收藏52爱看影视网址:52kantv.com / 52kantv.com ,记得收藏哟~
剧情:
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
收起
相关影片
2024
剧情片
法国
瓦莱丽亚·布鲁尼·泰德斯基 皮奥·马麦 维玛拉·庞斯 拉斐尔·奎纳德 César Botti 凯瑟琳·蒙切特 玛丽-克里斯汀·巴洛特 Mélissa Barbaud 弗洛伦斯·穆勒 Eric Verdin Lise Gervais Nikita Faulon 劳伦斯·胡比 Ike Ortiz Michel Tardieu Christine Defay 茜茜·杜帕克 Erwan Maillot Izia Le Goff Olympe Herviaux Drider
该故事改编自爱丽丝·费尔尼(Alice Ferney)的小说《亲密》,围绕着桑德拉展开,她是一位极其独立的五十岁女性,她突然地发现自己不得不与邻居和他的两个孩子共享生活空间。出乎意料的是,她渐渐对
HD中字
2025
剧情片
法国
诺拉·阿娜泽德尔 舒巴姆·沙拉夫 玛丽亚·贝罗 约瑟芬·德·拉·波美 阿利·汗 卢卡·梅利瓦 Ranjit·Krishnamma Sartaj·Garewal Michael·John·Casey Raffaela·O'Neill
Migrant Nina takes a hotel job in the Maldives, but her island paradise turns nightmarish after an i
HD中字
2024
剧情片
日本
正片
2013
剧情片
日本
HD中字
2025
剧情片
韩国
HD中字
2024
剧情片
韩国
HD中字
2025
剧情片
韩国
正片
2026
剧情片
印度
萨拉瓦南 Abishan·Jeevinth Anaswara·Rajan Harish·Kumar Kavya·Anil Theni·Murugan Sacchin·Nachiappan S·Rajapandi
本片特别围绕校园时期的爱情展开。男主角被安排相亲,在相亲地点见到女孩后,两人开始私下分享各自经历,交流所有关于学生时代的故事。最后他们发现,两人曾在同一所学校读书。男主角有一段关于这些故事的闪回,女主
HD中字
2024
剧情片
韩国
正片
1960
剧情片
日本
HD中字
正在热播
更多
2025
国产剧
大陆
独家推荐
全27集
2025
国产剧
大陆
独家推荐
全18集
2024
剧情片
大陆
推荐
HD国语
2025
动作片
中国大陆
独家推荐
HD
2021
动作片
大陆
独家推荐
HD国语版
